Memoman

Les 4 phases du processus d'apprentissage, ou la méthode expliquée en 4 points

Un véritable laboratoire de langue audiovisuel en ligne!

L'impression du vocabulaire dans votre mémoire se réalise en plusieurs passages. Veuillez d'abord lire et écouter l'histoire dans chacun des trois premiers modes, puis constater vos performances!

 

1) ECOUTE ET COMPREHENSION IMMEDIATE

 

2) ORTHOGRAPHE ET PRONONCIATION, SYNTAXE

 

3) REPETITION DU VOCABULAIRE, CONTEXTE

..

4) ECOUTE ET CONTROLE DES ACQUIS A cette étape, vous comprenez simplement en écoutant. Vous avez appris. Certains y arrivent dès la seconde audition.

ECOUTE ET COMPREHENSION IMMEDIATE

Première lecture - COMPRENDRE L'HISTOIRE DANS VOTRE LANGUE

 

Avant d'apprendre le vocabulaire, l'orthographe ou la prononciation, veuillez d'abord lire la traduction française dans votre tête afin de savoir de quoi on parle, sans essayer de comprendre le son, que vous entendez pourtant. Vous créerez ainsi des repères en contexte avec la bande son.

ORTHOGRAPHE ET PRONONCIATION, SYNTAXE

Stage 2

Deuxième lecture - ACQUISITION DE LA PRONONCIATION ET DE L'ORTHOGRAPHE

 

Gardez l’orthographe en vue, lisez en même temps à haute voix, entrez en ré-sonance avec le narrateur, le chanteur..! Si vous ne comprenez pas ce qui se passe, jetez un oeil sur le paragraphe de traduction pour continuer à com-prendre le contexte, l'intrigue, l'histoire qui est la matrice de votre apprentissage.

REPETITION DU VOCABULAIRE, CONTEXTE

Troisième lecture - ACQUISITION INTENSIVE DU VOCABULAIRE.

 

Garder la traduction en vue et apprécier le texte original, sa syntaxe, sa grammaire, sa prononciation. Vous commencez à bien connaitre l’histoire. Les mots s'affichent dans des contextes que vous connaissez de mieux en mieux..

ECOUTE ET CONTROLE DES ACQUIS

Quatrième lecture - ECOUTER ET COMPRENDRE SANS REGARDER LE TEXTE BILINGUE.

 

La plupart des mots sont acquis, vous comprenez tout, simplement en écoutant! Vous ne serez attentifs qu’aux mots non encore mémorisés. Utiliser l’interactivité pour approfondir certains passages ou lire les notes contextuelles.